Mijoz ishi

  • Import qilinadigan elektron tijorat mahsulotlari uchun tarjima xizmatlari amaliyoti

    Quyidagi kontent xitoycha manbadan mashina tarjimasi orqali keyingi tahrirsiz tarjima qilingan. Ayni paytda siz maqolani o'qiyotganda tarjima xizmatlariga muhtoj bo'lgan mijoz bo'lishingiz mumkin. Tarjima xizmati provayderi sifatida qanday qilib biz sizning ehtiyojlaringizni to'g'ri tushunishimiz mumkin, sizning fikringizdan yaxshiroq o'ylashimiz mumkin...
    Ko'proq o'qish
  • Xorijiy ta’lim loyihalari uchun tarjimonlik va tarjimonlik xizmatlari amaliyoti

    Quyidagi kontent xitoycha manbadan mashina tarjimasi orqali keyingi tahrirsiz tarjima qilingan. Loyiha haqida ma'lumot: Chet el bilan bog'liq trening shakli xitoylik talabalar va chet ellik o'qituvchilarni jalb qilishi mumkin, masalan, xitoylik talabalar uchun mo'ljallangan ba'zi boshqaruv kurslari, lekin chet ellik o'qituvchilar bilan...
    Ko'proq o'qish
  • Saytda tarjima xizmati, yil davomida 24/7 mavjud

    Quyidagi kontent xitoycha manbadan mashina tarjimasi orqali keyingi tahrirsiz tarjima qilingan. Dam olish kunlari tabiiy ravishda uyg'ongunimcha uxlashni yaxshi ko'raman va agar ob-havo qulay bo'lsa, men uch yoki besh do'stimni hayajonli basketbol o'yinini o'ynashga taklif qila olaman. Men shovqin-surondan qochishni yaxshi ko'raman ...
    Ko'proq o'qish
  • Moda hashamati bozorida muloqot qilish uchun tarjima amaliyoti

    Quyidagi kontent xitoycha manbadan mashina tarjimasi orqali keyingi tahrirsiz tarjima qilingan. IT sumkasi, Bu "bu" to'plami emas, balki "bo'lishi kerak" to'plami. Bu mashhur, zamonaviy va talab yuqori bo'lgan sumkalar bilan sinonimdir! So'nggi yillarda HYPNOTEYES (Fendi), Bar...
    Ko'proq o'qish