Blockchain tarjimasining xizmat ko'rsatish amaliyoti

Quyidagi kontent xitoycha manbadan mashina tarjimasi orqali keyingi tahrirsiz tarjima qilingan.

Blokcheyn sanoatida tarjima ehtiyojlarini tahlil qilish

So'nggi yillarda "blokcheyn" atamasi odamlarning qarashlarida tez-tez paydo bo'ldi va jamoatchilikning Bitcoinga bo'lgan e'tibori asta-sekin butun blokcheyn sanoatini qamrab oldi. 2019 yil oktyabr oyida Prezident Si Tszinpin Markaziy siyosiy byuroning 18-jamoaviy o'quv yig'ilishida blokcheyn texnologiyasi va sanoat innovatsiyalarini rivojlantirishni jadallashtirish, blokcheyn va iqtisodiy va ijtimoiy rivojlanish integratsiyasini faol rag'batlantirish zarurligini ta'kidladi.


Blokcheyn texnologiyasining jadal rivojlanish to‘lqinida TalkingChina tarjima xizmatlari provayderi sifatida blokcheyn sanoati ehtiyojlarini chuqur tahlil qildi va ko‘plab blokcheyn texnologiyalari kompaniyalari uchun xitoy/ingliz tilidan xorijiy tillarga ko‘p tilli ona tiliga tarjima xizmatlarini taqdim etuvchi “Blockchain Industry Translation” xizmat mahsulotini ishga tushirdi. Bunday tarjimaga bo'lgan talabning o'ziga xos xususiyatlari quyidagilardan iborat:


1. Talab manbai

Blokcheyn texnologiyasini qo‘llash raqamli moliya, narsalar interneti, aqlli ishlab chiqarish, ta’minot zanjirini boshqarish, raqamli aktivlar savdosi, intellektual mulk va boshqalar kabi ko‘plab sohalarni qamrab oldi. Kelajakda blokcheyn bilan bog‘liq stsenariylar yanada xilma-xil bo‘ladi va bozorda blokcheyn kompaniyalarining ko‘proq turlari paydo bo‘ladi.

2. Majburiy til

Blokcheyn loyihalari asosan global hududlarni qamrab oladi, ular orasida Yaponiya, Singapur, Kanada, Germaniya, Shveytsariya, Singapur, Yaponiya, Kanada, Germaniya, Fransiya, Rossiya va boshqa mamlakatlar blokcheyn texnologiyasini qo‘llashga do‘stona munosabatda bo‘lishadi, shuning uchun tillarga, asosan, ingliz, Janubiy Koreya, Yaponiya, Rossiya, Fransiya, Germaniya va boshqa tillarda talab katta.

3. Tarjima tarkibi

Asosan oq qog'ozlar, texnik hujjatlar, veb-sayt yumshoq maqolalari, veb-sayt e'lonlari, shartnomalar, reklama va boshqalar orqali.

4. Talabning og'riqli nuqtalari: sanoat texnologiyasining yuqori murakkabligi, tilni bilish va til uslubi

Sanoatda kuchli texnik tajriba

Blokcheyn sanoati yangi, ammo professional iste'dodlar kam; Maqola juda ixtisoslashgan va ko'plab soha atamalarini o'z ichiga oladi, bu esa professional bo'lmaganlar uchun tushunishni qiyinlashtiradi;


Yuqori tilni bilish talab qilinadi

Dunyoning turli mamlakatlarida keng tarqalgan aloqa va blokcheyn rivojlanishi tufayli tarjima mahoratiga talab yuqori. Ingliz yoki boshqa maqsadli tillarning mahalliy tarjimoni yoki hech bo'lmaganda Xitoydan maqsadli tilni yaxshi biladigan zo'r tarjimonga ega bo'lish yaxshidir;

til uslubi

Maqolalarning aksariyati bozor aloqasi bilan chambarchas bog'liq bo'lganligi sababli, marketing samaradorligi va marketing ohangiga mos keladigan tilga talab yuqori.

TalkingChina'ning javob yechimi

1. Blokcheyn sanoati terminologiyasi bazasini va korpusini yaratish

Blokcheyn sanoatining mazmuni juda rivojlanmoqda va yuqori terminologiyani talab qiladi. TalkingChina blokcheyn sanoati endigina paydo bo'lgan paytda bir nechta blokcheyn sanoati kompaniyalari uchun oq qog'ozlar va hujjatlarni tarjima qilishda faol ishtirok etdi. So'nggi yillarda biz blokcheyn sanoatining katta miqdordagi terminologiyasi va korpusini to'pladik, bu tarjimaning professionalligini ta'minlash uchun asos yaratdi.

2. Blockchain mahsulotlarini tadqiqot guruhini tashkil qilish

Bozor xodimlari, mijozlarga xizmat ko‘rsatish xodimlari va tarjima resurslarini o‘z ichiga olgan holda, blokcheyn tarjima texnologiyasini mustaqil tadqiq qilish va blockchain sanoati sammitlarida faol ishtirok etish, sanoatning rivojlanish sur’atlarini kuzatib borish, tarjima hajmi va mijozlar to‘planishi ham doimiy ravishda oshib bormoqda.

3. Professional tarjimonlar jamoasini yetishtirish va o‘stirish

Uning kuchli ko'p qirraliligi tufayli tarmoq texnologiyasi va tilini yuqori darajada biladigan tayyor tarjimonlarni topish bilan bir qatorda o'qishni faol tashkil etish va iste'dodlarni tarbiyalash zarur, bu esa tarjimon resurslari tanlovini kengaytiradi. Ular orasida blokcheyn sanoatida tilni yaxshi biladigan mutaxassislar, shuningdek, blokcheynga qiziqqan va sohaga oid bilimlarni o‘rganish va tadqiq qilishga tayyor til iste’dodlari bor, bularning barchasi yaxshi tanlovdir.
Misol uchun, Janubiy Koreyada virtual valyuta investitsiya bozori doimo faol bo'lib kelgan va Janubiy Koreya rivojlanayotgan blokcheyn texnologiyasini optimistik tarzda qabul qilgan. Xitoy va koreys tarjimonlarini dastlabki tanlashda biz birinchi navbatda mahalliy koreys tarjimonlarini nishonga oldik va ko‘lamni yanada toraytirdik. Shu bilan birga, biz tarjimonlardan blokcheyn texnologiyasini yaxshi bilishlarini va vaqt jihatidan muammosiz hamkorlik qilishlarini talab qildik. Loyiha bo'limi va resurs bo'limi tomonidan filtrlash va sinovdan o'tkazish qatlamlaridan so'ng xitoylik koreys tarjimoni nihoyat aniqlandi. Xuddi shu yondashuv boshqa tillar uchun tarjimonlarni tanlashda ham qo'llaniladi.

Amalga oshirish samarasini baholash


Ikki yil oldin biz BitcoinHD (BHD) blokcheynining ko‘p tilli tarjimasi bo‘yicha birinchi so‘rovni olganimizdan beri biz Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame, Rainbow, ZG.com, Coin Tiger Exchange, Weichentyzhau, Be Blockchain kabi mijozlar bilan ishladik. hamkorlik shartnomalari.


Hozirda biz blokcheyn mijozlari uchun 1 million soʻzdan ortiq tarjima xizmatlarini taqdim etdik, jumladan oq qogʻozlar, sanoat talqinlari, texnik hujjatlar va onlayn eʼlonlar kabi turli hujjatlar mazmuni. Hujjatlar uchun xitoy, ingliz, koreys va yapon tillaridan tashqari xitoy, ispan, nemis, turk, rus, vetnam va boshqa tillar ham talab qilinadi. Veb-saytning onlayn e'lon qilinishi mijozlardan veb-saytga juda qisqa vaqt ichida yuklashni talab qilganligi sababli, biz ko'pincha xitoy tilidan ingliz, koreys, yapon, ispan, nemis, turk, rus, vetnam va boshqa tillarga bir tushdan keyin yoki bir oqshomda sinxron tarjimani bajarishimiz kerak. Tarjima qilingan kontentning professionalligi va ko'p tilli ona tiliga tarjimaning tilni bilishi mahsulot sifatini samarali ta'minlaydi va ushbu korxonalarga tilni mahalliylashtirish bo'yicha global joylashtirishda samarali yordam beradi.


Yuborilgan vaqt: 2025-yil 15-avgust