TalkingChina'da"WDTP"Sifatni ta'minlash tizimi,"P""ga ishora qiladiOdamlar", ayniqsa tarjima sohasidagi inson resurslari. Bizning sifatimiz ko'p jihatdan bizning qat'iy tarjimonlarni saralash tizimimizga va noyob A/B/C tarjimonlarni baholash tizimimizga bog'liq.
Keyin18yillar davomida tanlov va saralash ishlari olib borilgan bo'lsa-da, TalkingChina endi maqtanadi2,000dan ortiq mamlakatlarda imzolangan tarjimonlar60dunyo bo'ylab tillar, ulardan taxminan350tarjimonlar va250Yuqori darajadagi tarjimonlar eng ko'p ishlatiladi. Ular, albatta, tarjima va og'zaki tarjima kasbidagi elita vakillari.
A darajali tarjimonlar
●Ona tili bo'lgan, chet ellik xitoylik yoki maqsadli chet tilini o'rganish uchun qaytib kelgan; professional yozuvchi yoki eng yaxshi tarjimon.
●8 yildan ortiq tarjima tajribasiga ega, ijobiy fikr-mulohazalar nisbati 98% dan yuqori.
●Ma'noni aniq yetkazish; matnni juda ravon ifodalash; tarjima qilingan kontent uchun madaniy lokalizatsiyaga qodir; MarCom, texnik kommunikatsiyalar, huquqiy hujjatlar, moliyaviy yoki tibbiy materiallar uchun mos.
●Standart narxning 200%-300% gacha.
B darajali tarjimonlar
●Aspirantura yoki undan yuqori bo'lganlarning 50% chet elga qaytgan xitoyliklar bo'lib, 5 yildan ortiq tarjima tajribasiga ega, ularning ijobiy mijozlar fikri darajasi 90% ga etadi.
●Ma'noni aniq yetkazish; matnni ravon ifodalash; maqsadli xorijiy tillarning ona tili darajasiga yaqin til bilish.
●Yuqori talablarga javob beradigan tarjima vazifalari uchun mos; TalkingChina’da eng koʻp ishlatiladigan tarjimonlar darajasi.
●Standart narxning 150%.
c darajali tarjimonlar
●Aspirantura yoki undan yuqori ma'lumotga ega, 2 yildan ortiq tarjima tajribasiga va 80% ijobiy mijozlar fikr-mulohazalari nisbatiga ega.
●Ma'noni to'g'ri yetkazish; matnni yaxshi ifodalash.
●Umumiy talablar va katta ish yuki bo'lgan tarjima vazifalari uchun javob beradi.
●Standart narx.