Gapchchina xizmati

  • Mark uchun tarjima.

    Mark uchun tarjima.

    Tarjima, transformatsiya yoki marketing aloqa nusxalari, shiorlar, kompaniyaning yoki brend nomlari va boshqa nomzodlar va boshqalarga xizmat ko'rsatishning 20 yillik tajribasi. Turli sohalardagi kompaniyalarning bo'limlari.

  • Uz> mahalliy tarjimonlar bo'yicha ko'p tillar

    Uz> mahalliy tarjimonlar bo'yicha ko'p tillar

    Biz aniqlik, professionallik va izchilligimizni standart TEP yoki TQ jarayoni, shuningdek mushuk bilan bog'laymiz.

  • Hujjat tarjimasi

    Hujjat tarjimasi

    Ingliz tilini boshqa xorijiy tillarga tarjima qilish, xitoylik kompaniyalarga global yuritishga yordam beradigan malakali tarjimonlar.

  • Ta'riflash va uskunani ijaraga berish

    Ta'riflash va uskunani ijaraga berish

    Bir vaqtning o'zida izohlash, ketma-ket izohlash, biznes uchrashuvini sharhlash, aloqa tafsiri, si uskuna, Si uskunasi va boshqa sharhlar har yili 1000 plyus talqini seanslari.

  • Ma'lumotlar kiritish, DTP, dizayn va bosib chiqarish

    Ma'lumotlar kiritish, DTP, dizayn va bosib chiqarish

    Tarjimadan tashqari, bu qanday ko'rinishga ega

    Ma'lumotlar kiritishni, tarjima, turini, dizayn va matbaalarni qamrab oladigan yaxistalar.

    Oyiga 10 000 dan ortiq turdagi turdagi tur.

    20 va undan ortiq turdagi dasturiy ta'minotni bilish.

  • Multimedia mahalliylashtirish

    Multimedia mahalliylashtirish

     

    Biz turli xil uslublarda Xitoy, ingliz, yapon, ispan, frantsuzalar, indoneziyalik, arab, arabcha va boshqa ko'plab tillarni qamrab olgan turli xil uslubiy stsenariylarga moslashamiz.

  • TM dischating

    TM dischating

    Yaxshi konfidentsiallik bilan tarjimaga qulay va o'z vaqtida foydalanish imkoniyati va mehnat narxini kamaytirish. Biz tarjimonlarni tanlash, intervyularni o'rnatish, ish haqini belgilash, sotib olish, sotib olish, shartnomalarni imzolash, kompensatsiya va boshqa tafsilotlarni to'lash bilan shug'ullanamiz.

  • Veb-sayt / dasturiy mahsulotni mahalliylashtirish

    Veb-sayt / dasturiy mahsulotni mahalliylashtirish

    Veb-saytni mahalliylashtirishga jalb qilingan tarkib tarjimadan tashqari. Bu loyihalarni boshqarish, tarjimasi va dalillarni keltirib chiqarishni, sifatni aniqlash, onlayn sinov, onlayn sinov, oldindan yangilanishlarni va oldingi tarkibni qayta ishlatishni o'z ichiga olgan murakkab jarayon. Ushbu jarayonda mavjud veb-saytni maqsadli auditoriyaning madaniy urf-odatlariga mos keladigan va maqsadli tomoshabinlarga kirish va undan foydalanishni osonlashtirishi kerak.