Xitoy tarjima-&; Patent sanoati

Kirish:

Patent tarjimasi, da'vo, tezislar, abstraktlar, PCT patentlari, AQSh patentlari, Yaponik patentlar, koreys patentlari


Mahsulot tafsilotlari

Mahsulot teglari

Ushbu sohadagi kalit so'zlar

Patent tarjimasi, da'vo, tezislar, PCT patentlari, "Koreys" patentlari, 1-uy, Ixborot texnologiyalari, Axborot texnologiyalari, Ixtirootlar, Ixborot texnologiyalari, yordamchi patentlar, dizayn patentlari va boshqalar.

Gapchchinaning echimlari

Professional jamoa qonun va patent

Tushoksina tarjimasi har bir uzoq muddatli mijoz uchun ko'p tilli, professional va qat'iy tarjima guruhini yaratdi. Tibbiy va farmatsevtika sanoatida boy tajribaga ega bo'lgan tarjimonlar, muharrirlar va dalillar, shuningdek, texnik sharhlovchilarga egamiz. Ular ushbu domenda bilim, professional va tarjima tajribasi bor, ular asosan tarjimonlar tomonidan ko'tarilgan kasbiy va texnik muammolarga javob berishadi va texnik darvozabonni amalga oshiradilar.
Gapchchinaning ishlab chiqarish guruhi tillar mutaxassislari, texnik darvoza, mahalliylashtirish muhandislari, Loyiha menejerlari va DTP xodimlaridan iborat. Har bir a'zoda u mas'ul bo'lgan joylarda tajriba va sanoat tajribasi mavjud.

Mahalliy tarjimonlar tomonidan amalga oshiriladigan bozorlar va ingliz tilidagi chet el tilidagi tarjimasi

Ushbu domendagi aloqalar butun dunyo bo'ylab ko'plab tillarni jalb qiladi. Tinglashning ikki mahsuloti: Bozor aloqalari va ingliz tilidagi til tarjimonlari tomonidan qilingan ingliz tilidagi tarjimonlar va marketing samaradorligi bo'yicha aniq javob beradi.

Taqsiment ish oqimini boshqarish

Gapchchina tarjimasi ish oqimlari moslashuvchan. Loyiha boshlanishidan oldin mijoz uchun to'liq shaffofdir. Biz ushbu domendagi loyihalar uchun "Texnik tarkibi uchun" (Texnik tarkibi uchun) (Texnik tarkibi uchun) ish oqimlarini amalga oshiramiz.

Mijozlarga tegishli tarjima xotirasi

Tushoksina tarjimasi iste'mol tovarlari domenidagi har bir uzoq muddatli mijoz uchun eksklyuziv uslubdagi qo'llanmalar, terminologiya va tarjima xotirasini o'rnatadi. Bulutga asoslangan mushuk vositalari terminologiyani tekshirish uchun ishlatiladi, jamoalar mijozlarga xos bo'lgan korpus va sifatli barqarorlikni yaxshilash, samaradorlikni va sifatli barqarorlikni yaxshilash.

Bulutli mushuk

Tarjima xotirasi - bu ish yukini kamaytirish va vaqtni tejash uchun takroriy korpus foydalanadigan mushuk vositalarida amalga oshiriladi; Tarjimaning izchilligini ta'minlash uchun tarjima va terminologiyaning, xususan, turli xil tarjimonlar va muharrirlar tomonidan bir vaqtning o'zida tarjimasi va tahrirlash loyihasida aniq boshqarilishi mumkin.

ISO sertifikati

Tinglashning tarjimasi - bu ISO 9001: 2008 va ISO 9001: 2015 yildagi sertifikatlashtirilgan sohadagi ajoyib tarjima xizmatlari provayderi. Gapchina o'zining tajribasi va so'nggi 18 yil ichida 100 yildan ortiq boylik bilan 500 dan ortiq kompaniyalarga xizmat ko'rsatishga yordam beradi, chunki siz til muammolarini samarali hal qilishda yordam beradi.

Maxfiylik

Maxfiylik tibbiy va farmatsevtika sohasida katta ahamiyatga ega. Tinglashning tarjimasi har bir mijoz bilan "oshkor qilmaslik shartnomasi" imzolaydi va mijozning barcha hujjatlari, ma'lumotlari va ma'lumotlarining xavfsizligini ta'minlash uchun qat'iy maxfiylik protseduralari va ko'rsatmalariga rioya qiladi.

Ish

As one of the earliest and largest partnership law firms in China, Dentons Law Firm has extensive experience in real estate and construction engineering, energy and natural resources, capital markets, investment funds, overseas investment, bankruptcy reorganization and liquidation, and private wealth management. Ko'pgina sohalarda kuchli advokat jamoalari mavjud va ular dunyoning turli huquqiy an'analarida juda boy va chuqur tadqiqotlar va amaliyotga ega.

Qonun & Patent02

2021 yilda Tadas Neng tarjimasi Tomatining qonuniy firmasi bilan tanishishni, uni huquqiy hujjatlar uchun tarjima xizmatlari bilan ta'minlash orqali Tomat / Guangzhou) bilan hamkorlik qila boshladi va til Xitoy-ingliz tilida tarjimasini jalb qilish kerak.

Guangdong Veitu yuridik firmasi Gonkongda ro'yxatga olingan xalqaro huquq firmasi ishtirokida Stefanson Harvud bilan qo'shma korxona tashkil etdi. Biznes sohalariga quyidagilar kiradi: mehnatni bandlik, xorijiy investitsiyalar, dengiz, dengiz savdosi xalqaro savdo va tijorat sud jarayoni.

Qonun & Patent03

Tanneng tarjimasi Shenjen filiali 2018 yildan beri Veitu bilan hamkorlik qildi. Bu, asosan, Kompaniya va ingliz tilidagi tarjimalar, asosan, kelishuv to'g'risidagi ma'lumotlar, har xil kelishuv to'g'risidagi ma'lumotlar, har xil Shartnomalar va boshqalar.

Beyker MakKenzie LLP 1949 yildan hozirgi kungacha o'sdi va dunyodagi eng yirik xalqaro huquq firmalaridan biriga aylandi. 2010 yildan beri Tang Neng tarjimasi - Xitoy-ingliz, Xitoy-Gollandiya, Xitoy-golland, Xitoy-yapon tiliga tarjima xizmatlari bilan xitoycha-inglizcha va Xitoy-ingliz tilidagi tarjima xizmatlarini taqdim etdi va bir vaqtning o'zida bir vaqtning o'zida tarjima qilingan xizmatlarini taqdim etdi. 2010 yildan beri Tanneng tarjimasi 5 million xitoylik nonkunketika uchun jamlangan 2 million xitoy tilini tashkil qildi va mijozlardan maqtov va ishongan.

Qonun & Patent01

Biz bu domenda nima qilamiz

Noqonuniy tarjimasi kimyoviy, mineral va energetika sanoati uchun 11 ta yirik tarjima xizmatini taqdim etadi, ular orasida:

Patent spetsifikatsiyasi

Da'volar

Tezislar

Xalqaro tergov xulosasi

QASh QABULLARNI KO'RING

Patentning sud jarayoni


  • Oldingi:
  • Keyingisi:

  • Bu erda xabaringizni yozing va bizga yuboring