Quyidagi kontent xitoycha manbadan mashina tarjimasi orqali keyingi tahrirsiz tarjima qilingan.
Yaqinda Vuxanda 2025-yilgi til xizmatlari sanoatining ekologik innovatsiyalari forumi bo'lib o'tdi. Ushbu sanoat tadbiri sun'iy intellekt texnologiyasi tomonidan til xizmati sohasiga olib kelgan chuqur o'zgarishlarga qaratilgan. TalkingChina kompaniyasining boshqaruvchi direktori missis Su konferensiyaning asosiy forumida davra suhbati mehmoni sifatida ishtirok etdi va asosiy hisob menejeri Kelli subforumning eng yaxshi tajribasi bilan o‘rtoqlashdi va TalkingChina kompaniyasining fikrlari va o‘zgaruvchan vaqtga javob berish strategiyasini sohaga aniq yetkazdi.
AI to'lqinining ta'siri ostida sof tarjima qobiliyati endi asosiy raqobatbardoshlik emas. So'nggi yillarda TalkingChina bozor tendentsiyalarini diqqat bilan kuzatib bordi va o'zining afzalliklariga asoslanib, uchta mustaqil xarakterli mahsulotni yaratishga e'tibor qaratdi: "Xorijda ko'p tilli xizmatlar", "Ijodiy tarjima va yozuv", "Film va qisqa drama tarjimasi". Ushbu strategik tashabbus kompaniyaning faol munosabati va aniq joylashuvining aksidir. TalkingChina har doim "chet eldagi korxonalarga xizmat ko'rsatish" va "madaniyatlararo aloqa va brend aloqasi" ga o'zining asosiy qadriyatlari va asoslari sifatida amal qiladi va an'anaviy tilni o'zgartirish xizmati provayderidan Xitoy brendlarining globallashuvini rag'batlantirishga yordam beradigan madaniy ko'prik va strategik hamkorga aylanadi.
Konferensiyaning asosiy forumining davra suhbatida Su xonim bir qancha soha yetakchilari bilan AIni integratsiyalashuvi va qo‘llash bo‘yicha chuqur suhbat o‘tkazdi. Su xonim kelajakda sun'iy intellekt yordamida boshqariladigan texnologik infratuzilma yanada aqlli bo'lib, barcha tarjima vazifalari avtomatik moslashuv va uzluksiz oqimga erishish imkonini beradi va shu tariqa yetkazib berish samaradorligi va sifat barqarorligini sezilarli darajada yaxshilaydi, degan umidda Su xonim kelajakdagi til xizmati modeli haqida o'z nuqtai nazari bilan o'rtoqlashdi.
Su xonim shuningdek, kelajak uchun ideal holat bu standartlashtirilgan Tass xizmatlari mijozlarning global biznes zanjirlariga ko‘rinmas va muammosiz qo‘shilishi, eng asosiy ishlarni samarali, arzon va ishonchli tarzda yakunlash ekanligini ta’kidladi. Va inson donoligi yanada qimmatli sohalarga e'tibor qaratish uchun ozod qilinadi. Tarjimonlarimiz endi “so‘zlar” uchun emas, balki “tavakkalchilikni boshqarish”, “madaniyatlararo kompetensiya” va “tushunish” uchun haq olishadi. Tarjimon kompaniyalar ham mijozlar uchun “matn fabrikalari”dan “strategik hamkorlar”ga aylanadi. Ushbu nuqtai nazar sanoat qiymatini oshirishning asosiy yo'lini ko'rsatadi, ya'ni sun'iy intellektni qayta ishlash samaradorligi asosida strategiya, ijodkorlik va hissiy aloqada odamlarning noyob afzalliklarini mustahkamlashdir.
Subforumning eng yaxshi tajriba almashish sessiyasida Kelli ishtirokchilarga TalkingChina amaliy biznesda “inson-mashina raqsi”ning yangi paradigmasini qanday qo‘llashini yaqqol ko‘rsatib berdi, bunda AI ovozli robot ko‘p tilli loyihasi va avtomobil ovoz tizimini optimallashtirish loyihasi misol sifatida ko‘rsatildi. U TalkingChina AI vositalaridan loyihalarni boshqarish jarayonlarini optimallashtirish, tarjimaning asosiy sifatini ta'minlash, shu bilan birga turli xil inson resurslariga bo'lgan ehtiyojlarni boshqarish va global resurslar tarmog'i qamrovini kuchaytirish, samaradorlik va qiymatda haqiqatan ham ikki tomonlama sakrashga erishishi mumkinligini tanishtirdi.
Bugungi kunda sun'iy intellekt sanoatni qayta shakllantirar ekan, TalkingChina texnologiya va insonparvarlik donoligini chuqur integratsiyalashgan yangi xizmat modeli orqali barqaror va keng ko'lamli rivojlanishga erishish uchun Xitoyning xorijdagi korxonalariga hamrohlik qilib, o'zini va sanoatni birgalikda faol ravishda targ'ib qilmoqda. TalkingChina Translate, birga suzib boring!
Yuborilgan vaqt: 2025 yil 13-noyabr