Quyidagi kontent xitoycha manbadan mashina tarjimasi orqali keyingi tahrirsiz tarjima qilingan.
Joriy yilning iyul oyi oxirida TalkingChina xalqaro miqyosda mashhur yoshlar ijtimoiy farovonligi fanini ommalashtirish “Frontiers for Young Minds” platformasi bilan tarjima boʻyicha hamkorlik kelishuviga erishdi. Frontiers for Young Minds – yoshlarni ilm-fan bilan bog‘lashga bag‘ishlangan innovatsion jurnal. Uning vazifasi olimlar va yoshlar o‘rtasidagi hamkorlik orqali yoshlarda bilimga bo‘lgan qiziqish va tashnalikni uyg‘otish, ularda dialektik fikrlash va izlanish qobiliyatini rivojlantirishdan iborat.
“Yosh onglar uchun chegaralar” tashkiloti yoshlarni ilg‘or ilm-fan bilan tanishtirishning eng yaxshi yo‘li ularni olimlar bilan birgalikda izlanish va ijod qilishdir, deb hisoblaydi. Bu jarayonda olimlar eng so‘nggi ilmiy kashfiyotlarni tushuntirishda tushunarli tildan foydalanadilar, o‘smirlar esa fan ustozlari rahbarligida “o‘smirlar sharhlovchilari” vazifasini bajarib, mualliflarga fikr-mulohazalarini bildirish va maqola mazmunini yaxshilashga yordam berishadi. Maqola faqat bolalarning roziligini olgandan keyin chop etilishi mumkin. Ushbu noyob uslub ilmiy bilimlarni yanada qulayroq qiladi, shuningdek, yoshlarning ilmiy tafakkurini, ifodalash qobiliyatini va ishonchini rivojlantiradi.
Hamkorlik boshlanganidan beri TalkingChina tarjimonlar jamoasi mijozning rasmiy veb-saytidan ingliz tilidagi ilmiy maqolalarni xitoy tiliga tarjima qilish uchun mas'ul bo'lib kelgan. Ushbu maqolalar turli mavzularni, jumladan, tabiiy fanlar, texnologiya, tibbiyot va boshqa sohalarni qamrab olgan bo‘lib, maqsadli auditoriya yoshlariga mo‘ljallangan. Ushbu maxsus auditoriya talablarini qondirish maqsadida tarjimonlar jamoasi o‘smirlarning o‘qish odatlariga yaqin bo‘lgan qulaylik, jonlilik va tushunarlilikka intilib, ilmiy mazmundagi qat’iylikni saqlab, til uslubini puxta o‘zgartirdi. Avgust oyidan beri TalkingChina bir nechta ilmiy maqolalarni tarjima qilishni yakunladi. 10 ta maqolaning birinchi partiyasi Xitoyning “Frontiers for Young Minds” veb-saytida sentyabr oyida rasman ishga tushirildi. [Tashrifga xush kelibsiz:] https://kids.frontiersin.org/zh/articles].
TalkingChina ushbu tarjima loyihasida yuqori sifatli xizmatlari uchun mijozlarning yuqori e'tirofiga sazovor bo'ldi. Mijoz nafaqat TalkingChina Translationni muhim hamkor sifatida qayd etdi, balki TalkingChina logotipini oʻzining rasmiy veb-saytining homiy sahifasiga joylashtirdi [Tashrifga xush kelibsiz: https://kids.frontiersin.org/zh/about/sponsors ]TalkingChinaning professional tarjima mahorati uchun eʼtirof va minnatdorchilik bildirish uchun.
TalkingChina Translation kompaniyasining vazifasi mahalliy korxonalarga global va xorijdagi korxonalarga bozorga kirishda yordam berishdir. Ko'p yillar davomida TalkingChina ko'p tilli xizmatlar, tarjima va jihozlar, tarjima va mahalliylashtirish, ijodiy tarjima va yozuv, kino va televidenie tarjimasi va xorijdagi kengayish uchun boshqa xizmatlarni taqdim etuvchi turli sohalarda chuqur ishtirok etib kelmoqda. Til qamrovi dunyo bo'ylab 80 dan ortiq tillarni, jumladan, ingliz, yapon, koreys, frantsuz, nemis, ispan va portugal tillarini o'z ichiga oladi.
"Frontiers for Young Minds" bilan hamkorlik qilish orqali TalkingChina ilmiy tarjima sohasida o'zining professional qobiliyatlarini yanada namoyon etdi, shu bilan birga yoshlarga ilm-fanning ilg'or bilimlari bilan shug'ullanishi uchun ko'proq imkoniyatlar yaratdi. Kelajakda TalkingChina koʻproq korxona va muassasalar uchun madaniyatlararo muloqot koʻpriklarini qurish uchun yuqori sifatli til xizmatlarini taqdim etishda davom etadi va bu koʻproq ilgʻor bilim va tushunchalarni omma eʼtiboriga havola etish imkonini beradi.
Xabar vaqti: 2025-yil 30-oktabr